Control how Proper Names render to Cartouches — nimi pi sitelen pona

Manage how tokiponized proper names are rendered in cartouches. Enter one name per line — multiple words per line are kept together. Each line can merge all words into one cartouche or keep them separate. Numeric (nanpa-linja-n) sequences are always one cartouche. o awen e nasin pi sitelen kartuse. ilo ni li kepeken lon lipu ale pi ilo sitelen.
Disclaimer: This tool is provided "as is", with no claim, guarantee, or warranty that the output is correct, complete, or suitable for any purpose. You are responsible for verifying results. sona: ilo ni li lon nasin "as is". mi pana ala e wawa pi pona. sina o lukin e ni: sitelen li pona anu seme.
← Back to index
How to use this page

This database controls how tokiponized proper names are rendered as cartouches across renderer pages. When the renderer finds a capitalised name sequence that matches an entry here, it uses the flags below to decide what to do.

Flags

  • @db — Appears for entries that need an explicit database override. This includes entries with a nanpa-linja-n numeric part, and entries whose separate words or merged form would otherwise be read as ordinary toki pona words. When the @db flag is enabled here, the renderer will only use the saved database cartouche when the matching input also uses the @db suffix.
  • Merge — Controls how non-numeric words are grouped. When on, non-numeric words are combined into one cartouche. When off, each non-numeric word gets its own cartouche. Numeric nanpa-linja-n parts are always kept as one cartouche. When words are merged, final n is only dropped where needed to avoid nn or nm; other n+consonant joins are kept.
  • Mode — Controls what kind of cartouche is used: random = generated automatically from the letters; preferred = use the cartouche saved with ✏ edit; literal = use your own Unicode text inside a literal cartouche; ignore = skip this database entry and let the renderer handle the name normally.

Examples

  • Sema Pan with Merge on → one cartouche for Sema Pan.
  • Sema Pan with Merge off → one cartouche for Sema and one for Pan.
  • Towasi in random mode → an automatic glyph cartouche is generated and it may change on each rendering of the cartouche.
  • Towasi in preferred mode → your saved glyph cartouche is used.
  • Towasi in literal mode, any literal text can be entered (double quotes are removed). With literal text ABC → the renderer will process input ["ABC"]. How that appears depends on how the selected sitelen pona font renders Latin text inside a cartouche.
  • Towasi in ignore mode → this database entry is skipped and the renderer handles the name as normal input.
  • Sin Pin with Merge on → the merged form is sinpin, which is an ordinary toki pona word. In that case the database override only applies when the entry has @db enabled and the input uses Sinpin@db.
  • Sin Pin with Merge off → the words stay separate, so Sinpin@db does not match that record.
  • Nenen@db — for a proper name that matches a nanpa-linja-n numeric cartouche proper name, @db lets you use the saved database override instead of normal numeric rendering. The @db flag must be enabled here, and the @db suffix must also be used when rendering.
  • Sema Pan NeninimenSema Pan uses the database entry, while Neninimen renders as a numeric cartouche (since it is a nanpa-linja-n numeric cartouche proper name).
  • Sema Pan Neninimen@db → same as above, but the numeric part also uses the saved database cartouche, if @db is enabled for that entry.

Click ✏ edit to set a preferred cartouche. Use Export / Import to back up or share the database.

0 entries renderer: loading…
Name (words) @db Merge Mode Cartouche (latin desc) Actions
Database Import / Export
Export the full cartouche database to JSON, or import a previously exported file.